教科书里没有写的感情的所在
你的长发?彷佛在空中游泳似的
君を乗せてあの空を下りる
确かなことはあんまり覚えていないけど
解开的梦与季节的车厢中
oshidarekatonoihosh1teoshiranaiyounafuri?sh1teiidesuka
君の长い髪が空を泳ぐ
kokoronoparettowa''''''''kiiosuki''''''''tteiu
初恋は浓いめのココア物语みたく甘くなれない
你亦没取笑我而接纳了那纯白的画布
笑わずに受け取って真っ白なキャンバスを
君と过ごしたあの日はそこで待っているの?
虽然不太能确切的记得了
初恋は浓いめのココア口元に残る「君が好きだよ」
心中的调se板有着称之为「喜欢你」
kionagaikaigaraooyogu?
そのseだけだから
ハートの後味
ほどけた梦と季节の车窓で
前のページに戻れない絵本と
hatsukoiwakoinokokoaonogatariitakuaakunarenai?
教科书には书いてない気持ちの在り処に
以这有点拙劣的恋情即便是如此笨拙的ai意
warawazueasshironakyanbasuo
hodoketayutokisetsunoshaude
神様なんで终わりが访れるの
kyoukashoniwakaitenaikiooarikani
谁と天秤にかけても軽い羽のような
noirodakedakara
fuikataokuguttakiotaiono
轻如羽毛的你从那天空降落
和与你共度的那一天?在那里等待着啊
シナリオが彩られずに消えるのなら隠してしまおう
神明大人为什麽结局会来到呢
无法回到前一页的绘本
和这时间的尽头都是我的所有之物
toadotteitanowaoroidesuka?
你我那份疑惑?是同样的吗?
初恋是稍微有点浓的可可亚残留在嘴边的?我喜欢你?
iも
aenopeejiodoreo
如果剧本还未曾上se就要消失的话那就将它掩埋吧
いつしか仆らは大人になってしまったんだ
ココロのパレットは「キミを好き」っていう
tashikanakotowaanarioboeteaikedo
此一颜se而已
不知不觉我们已经变成大人了
不论与谁一起被放入天秤我都会载着
戸惑っていたのはお揃いですか?
作曲:まふまふ
もし谁かと饮みgしても知らないようなフリしていいですか
筋书き通りの恋なんて言わないでよ
この时间の端だって仆の物なら
kiioeanoraooriru?
daretotenbnikaketeokaruihanenoyouna?
shariogairodorarezunikierunonarakakh1teshiaou
kaisaaozureruno
如果无意识轻蹭我肩膀的你的t温
不意に肩をくすぐった君のt温も
翻译:果果
konojikannohashidattebokunoononara
kiitosugosh1taanohiwa?kodeatteiruno?
假如与其他人一口喝乾我可以假装不知道吗
作词:まふまふ
chottohetakonakoidebukiyounaaio
itshikabokurawa?otonanatteshiattanda
初恋是稍微有点浓的可可亚就算没有像童话故事一样甜
编曲:まふまふ
hatsukoiwakoinokokoakuchiotonokoru"kiigasukidayo"?